De­cem­ber 11.

Mese Csángóföldről

 

Bálint Ilona lészpedi, moldvai csángó asszony „beszéde”, vagyis meséje, egy Európa-szerte, így a magyar nyelvterületen is elterjedt tréfás mese rövid változata.

Sok helyen „Kelemenke ködmönkéje” címen ismerik, és mindig az emberi butaság kifigurázása, a még be sem következett rosszon fantáziálás hiábavalósága a témája. Ha úgy folytatódik, hogy a buta menyasszony, asszony miatt világgá megy a vőlegény, a férj, hogy találjon még két (három) hasonlóan buta embert, akkor a nemzetközi mesetípus-katalógusokban ezen a számon ismert típuskombinációt kapjuk: AaTh 1450+AaTh 1384. Aki pedig nem mesekutatóként szeretne különlegességeket felfedezni, figyeljen-füleljen jól, a mese tele van a moldvai magyarságra jellemző sok különleges kifejezéssel tájszóval, hanglejtéssel!

Gyűjtő: András Mihály
Gyűjtés ideje: 1990.12.30.
Gyűjtés helye: Lészped
Dialektus: székelyes-csángó 

 

Megnézem a kalendárium többi ablakát is

 

Le­gen­dás öl­tö­zé­kek: Ro­ma­ni De­sign

A Hagyományok Háza – Magyar Népi Iparművészeti Múzeum legújabb tárlata, a Folk Fashion – Divat a folklór, a népművészet és a divat összefüggéseit boncolgatja. A közel 150 kiállított ruha és kiegészítő között megcsodálhatjuk a Romani Design egy különleges ruhakölteményét és kiegészítőit is. A most nyíló kiállítás kapcsán beszélgettünk divatról, hitről, identitástudatról Varga Erikával, a Romani Design alapítójával, művészeti vezetőjével. 

Ma­gyar Rap­szó­dia – nép­tánc­ban el­me­sél­ve

A szerelem örökérvényűsége kiapadhatatlan inspirációként van jelen a világban, legyen szó bármilyen művészeti formáról. A Magyar Állami Népi Együttes Magyar Rapszódia című előadása a tánc és a zene egyetemes nyelvén, magyar paraszti hagyományainak sokszínűségén és jelenidejűségén keresztül hivatott bemutatni az ember életének legbonyolultabb, legmisztikusabb érzését. 

Érdekli a többi műsor?

Iratkozzon fel hírlevelünkre, és értesüljön elsőként rendezvényeinkről, képzéseinkről!